Re: [BCAB] BRAILLEMAKER QUESTION David Reynolds 18 Sep 2011 19:53 BST
Richard, Try setting up braillemaker so that it just translates into grade 1 first. You may come up with some weird problems with the French, but you should get grade 1 english to output correctly. Once this is done, there is a way to sort out the weird French, but it involves writing a macro in word to replace the actual C Cedilla e acute etc with the correct Braille equivalent. David. -----Original Message----- From: email@example.com [mailto:firstname.lastname@example.org] On Behalf Of Richard Godfrey-McKay Sent: 18 September 2011 19:38 To: BCAB List Subject: [BCAB] BRAILLEMAKER QUESTION Hi, Have just used Braillemaker to Braille out a menu for a French restaurant. The document contains a French description followed by an English translation. The Braille of most of the French is in grade 1, but sometimes the English translation also appears in grade 1. I can't seem to work out what determines which grade the programme uses. Any help on how to sort this out would be appreciated. Richard Richard Godfrey-McKay Telephone: 01738-445 880 Mobile: 07791 452 593 -- To find out more about BCAB and the benefits that membership can bring, please visit our website: http://www.bcab.org.uk/ To manage your subscription to the BCAB mailing list, please visit our website: http://www.bcab.org.uk/bcab-discussion-list/ To discuss matters relating to the mailing list, please email email@example.com.